怀仁手头肯定有一幅《兰亭序》,这是没有疑问的。
从《圣教序》的字来看,他的《兰亭序》不同于初唐的版本,
而是与我们见到的《南唐兰亭》的那种。
如果怀仁的《兰亭序》来自皇宫,最好的待遇是,
太宗提供《兰亭真籍》,怀仁摩了一个下一等珍品。
这个珍品伴随怀仁二十四年,怀仁将这上面的字,一笔一画地摩刻进了《圣教序》。
我们看看这些兰亭字是怎样写在《圣教序》里的,
虽然缺少了肉,但,骨还是在的……
这三张纸,我还只找了《圣教序》的一半,还有一半待续。
我原本以为,怀仁的“犹”字如第一页所写,后来的版本中有许多是这样的,
如后来的整理版《明府本》等,还有初唐的版本,也是如此。
但,当我描到第三页的“犹”字时,我描了四遍。
我原来以为,“犬”偏旁腿短的,是真迹,而怀仁版“犬”旁腿长。
现在见到这个“犹”字,深信王羲之《兰亭真籍》的“犹”字,狗腿子短!
至于王羲之为什么把“犹”字的狗腿子写那么短,不知道!
现在,我们能见到的“犹”字狗腿子短的版本,就是看到过真籍人的摩品或传本,
而狗腿子长的版本,都是转抄本!
我们现在能见到哪几个版本的“犹”字,是狗腿子短的?
看看《圣教序》的这个“犹”字,藏得还真是特别!
这下该明白了吧!《兰亭叙》真籍啥样?
评论