王羲之《兰亭序》原籍,估计是用两张纸书写,前后幅在第十九行后分断。
所有版本的“终”字都是歪着写的。
这一条的“随”“化”“终”都一致倾斜,
我不论为是王羲之把纸放歪了,或者把字写歪了。
而是,第十九行是第一张纸的最后一行,
两张纸写好后,叠在一起卷成筒收藏,第十九行在筒的最外边。
天长日久,这行字变形严重些,我们就看到了倾斜的字。
如此说来,《兰亭序》原籍的“况”字,一点点倾斜,估计是纸张变形产生的。
实际上是横折弯勾,没有向右下明显的倾斜,
《南唐兰亭》写法正确,怀仁《圣教序》的“况”字,要么弄错了,要么不是用的《兰亭》字。
评论